Thursday, July 22, 2010

Fotos De Pricesasdedisney



Sun 11/04/10 Mount Fuji (Odawa, Goia, Sutzen, Owari), Takadanobaba.

Mission Mount Fuji. We move away from Tokyo to get closer to that strip of mountains that theoretically you should also see from Tokyo, with almost one thousand skyscrapers do not see anything, so we should approach the train and take some great mountain. Time seems to grace (sembra!) and passed by the usual train Jappe modern and comfortable trains closer to the tram, (where, among other things, we meet a pair of middle-aged married couple from Bologna, who was making a tour to Japan all organized from them). We get to Goia, a small small town the mountains, we relax a little 'eating a kind of salty crepes, but not made with the egg, but with a crispy rice pasta, which is then dipped in soy sauce and cooked. The result is something orgasmatico, in fact, before returning home we took some wrapped, but they were not as good as the craft made by this old man who just found out that we were dall'ItaRia started to say a few words in Italian that he knew ( was in Rome) as "hello, pasta, beautiful, spaghetti," and I in return I taught him (or at least believe) that we are similar to those of things that was cooking, which we call "flat bread", and he he also repeated. So the scene was this old man collapsed and wrinkled Jappo with this crack in my hand that said "flat bread, flat bread, flat bread" to me. I almost could advise the twinning-Cliffs Goia. Obviously still not seen a tube of Mount Fuji, and a map to understand that there are several lookout points, to reach the nearest one to us is necessary to take another train and cable car. I go to the small tourist office for information on times, price and terms, and before me I find myself a little old Jappe which obviously does not know a word of English. Start a gestural dialogue on the maps, sometimes with the intrusion of a Jappo who tried to translate into English a few words. The conclusion of the story is beautiful: la signora fa segno di avere una botta di genio, e mi scrive in giapponese le informazioni che mi servono (presumo orario e prezzo dei treni e funivia), quindi io mi ritrovo con un foglietto di scarabbochi in mano, e ovviamente ne so quanto prima. Però lei mi guarda con un sorriso dolcissimo e non riesco ad insistere, ma ringrazio inchinandomi e vado. Alla fine davanti ad un pannello della stazione riusciamo a comprendere che dobbiamo prendere un altro treno fino a Sutzen, poi da lì prendere la funivia fino a Owarichi (che abbiamo scoperto dopo essere una località piena zeppa di sorgenti solfatare, quindi non vi dico che buon odore). Il treno Goia - Sutzen ha una pendenza tale che funziona con un sistema di cavi, per cui va su un treno e scende l’altro and vice versa. The cable car was typically efficient, complete with a recorded voice inside, that you would welcome advertising across the board. In short, we arrive at the observation point formed by a kind of roadside restaurants (as a mascot that had a "Hello Kitty" with a black egg, egg cooked in typical sulphurous, which is a recipe typical of the place) and a terrace, inhale all the fantastic kindly supplied by the air sulphurous and NOT see Mount Fuji. The day is clear and limpid, but of course exactly where it should be in front of the mountain there is a nice array of clouds, and you do not see anything at all. The whole succession by a moment of panic: we were surrounded by all Jappe with a hat da baseball con scritto Australia. Perché? Mistero.
Aspettiamo un po’ ma le nuvole al posto di calare aumentano, quindi rientriamo dopo aver fatto un giretto nell’autogrill cercando cartoline che non abbiamo trovato. Per consolarci dallo zolfo e dal monte Fuji mancato (con la speranza inesistente di vederlo nei giorni successivi dalla Tokyo Tower) torniamo a Goia e prendiamo un gelato, e vogliamo farci del male prendendo i gusti tipici jappi, ovvero “Sakura” (ciliegia) e Tè verde. Io e Alberto abbiamo in mano questi 2 coni, uno rosa e l’altro verde acido. Se i colori non erano un gran chè, i sapori forse erano anche peggio.
Ritrovati con gli altri del gruppo che sono rimasti nei pressi di Goia, torniamo verso Tokyo, e per cena decidiamo di provare un sushi su nastro nel quartiere di Takenobaba (quartiere dov’era la Ryokan degli altri). Finalmente in un vero tentai (o come si scrive) con tanto di rubinetto di acqua calda dove mettere sotto il bicchiere e fare il tè verde. Siamo solo 12, quindi occupiamo tutto il ristorante, riempiamo il tavolo di piattini e spendiamo pure poco per la quantità di sushi ingurgitata. Tra l’altro impariamo pure una cosa. Al posto di chiedere birra, richiediamo il sakè, e ad un certo punto arriva un cameriere con un piattino di sushi al salmone (perché potevi anche richiedere il piattino che volevi), praticamente abbiamo scoperto che “sakè” può also mean salmon! We also discovered that sake they do not have it, and we were advised to take it to the Combine. After having tested different types we concluded that the most good (in addition to the bottles taken once) is the one with the blue label, because it has a taste much less bitter and more fruity, and goes down as if nothing had happened. To make a digest around the room looking for a Dance Revolution games that we did not find, only to play the game of Japanese drums (always popular) and the battery. Finally meters - Combine beer - futon.

0 comments:

Post a Comment